映画のタイトルに最もよく使われている漢字は?
職業柄、どうしても文字に注意が向いてしまいます。先日公開しました映画のタイトル和英辞書を作っている最中に気付いたのですが、邦題に使用されている漢字って同じようなものが多いなと。どの文字が最もよく使われているのだろうと、どうしても知りたくなりまして早速調べてみました。
調査方法:全タイトルより、ひらがな、片仮名、記号、算用数字、ローマ字を除いた漢字のみで構成されるテキストデータ(22823文字)を作成し、各文字の出現回数を数える。
調査対象漢字:1,732種(当用漢字、常用漢字ともに2000字弱であるから、思っていたよりも広くカバーしていました)
全漢字出現回数:2万2,823回
-
1位:人(555)
2位:女(404)
3位:愛(304)
4位:大(294)
5位:戦(268)
6位:恋(240)
7位:日(239)
8位:男(238)
9位:者(178)
10位:生(172)
11位:夜(155)
12位:殺(151)
13位:地(143)
14位:悪(128)
15位:物(128)
16位:最(119)
17位:天(116)
18位:魔(115)
19位:子(113)
20位:死(110)
-
1位:Man/Men(251)
2位:Love(251)
3位:Die/Dead/Deadly/Death(164)
4位:Night/Nights(143)
5位:My(132)
6位:Woman/Women(128)
7位:I(122)
8位:Day/Days(121)
9位:Life(106)
10位:Story/Stories(101)
-
日本語(邦題):
春:49位
夏:113位
秋:347位
冬:400位
英語:
summer:43位
spring:143位
winter:圏外10回未満
autumn/fall:圏外10回未満
残りはこちらの↓辞書で遊んでみてくださいませ。
コメントフィード
トラックバックURL: http://www.capedaisee.com/2012/07/titlecharacters/trackback/